-
1 délai de préavis
délai de préavis -
2 délai de préavis
délai de préavisvýpovědní lhůta -
3 délai de préavis
1) срок, установленный для предупреждения о расторжении договора -
4 délai de préavis
срок уведомления, уведомление об увольнении -
5 délai de préavis
сущ.1) юр. срок с момента предупреждения до фактического исполнения (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы), предупредительный срок (при расторжении трудового договора), срок предупреждения об увольнении, срок, установленный для предупреждения о расторжении договора -
6 délai de préavis
-
7 délai de préavis
plazo de despedidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > délai de préavis
-
8 délai de préavis
xxx mopsigelse -
9 délai
délai [delε]1. masculine nouna. ( = temps accordé) time limit• c'est un délai trop court pour... it's too short a time for...• respecter or tenir les délais to meet the deadlineb. ( = période d'attente) waiting periodc. ( = sursis) extension• il va demander un délai pour achever le travail he's going to ask for more time to finish off the job• il faut payer avant le 15, dernier délai it must be paid by the 15th at the latest• le 15 octobre, dernier délai pour les inscriptions 15 October is the closing date for registration2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *delɛnom masculin1) ( période accordée)les délais sont trop courts or serrés — there isn't enough time
2) ( période d'attente)dans les meilleurs or plus brefs délais — as soon as possible
sans délai — [agir] immediately
3) ( période supplémentaire) extension•Phrasal Verbs:* * *delɛ1. nm1) (= attente) waitComptez un délai de livraison de 10 jours. — Allow 10 days for delivery.
2) (= sursis) extensionJ'ai demandé un délai d'une semaine. — I've asked for a week's extension.
3) (= temps accordé) time limità bref délai (= dans un futur proche) — shortly, very soon, (= sur le champ) at short notice
2. délais nmpl(= temps accordé) time limit* * *délai nm1 ( période accordée) period of time; ( date limite) deadline, final date; tu as un délai de 10 jours pour payer you have (a period of) 10 days in which to pay; dans un délai de 24 heures/6 mois within 24 hours/6 months; faire qch dans le délai prescrit to do sth within the allotted ou prescribed time; rester dans les délais to meet the deadline; les délais sont trop courts or serrés there isn't enough time; à l'expiration de ce délai when the allotted time expires, when the deadline is reached; fixer un délai to set a time limit, to fix a deadline; respecter un délai to stick to ou meet a deadline; dernier délai pour les inscriptions, mardi 2 mai final date for registration, Tuesday 2 May;2 ( période d'attente) abaisser or réduire or raccourcir un délai to reduce ou shorten ou cut the waiting time; le délai moyen tourne autour de six mois the average wait is about six months; comptez trois semaines de délai pour l'obtention d'un visa/pour la livraison allow three weeks to get a visa/for delivery; le délai écoulé depuis la demande/commande the time since the application was made/the order was placed; dans les meilleurs or plus brefs délais as soon as possible; sans délai [agir] without delay, immediately; demander le retrait sans délai de l'armée to demand the immediate withdrawal of the army;3 ( période supplémentaire) extension; obtenir un délai to get an extension; demander/accorder un délai to ask for extra ou more/grant extra time; accorder un délai à un débiteur to allow a debtor (more) time to pay; proroger un délai to extend a deadline; je t'accorde un délai de dix jours I'll give you ten days' grace.délai d'amortissement payback period; délai de grâce grace period; délai de livraison delivery ou lead time (pour qch on sth); délai de préavis (period of) notice; délai de réflexion time to think; délai de rétraction Comm cooling-off period; délai de rigueur deadline.[delɛ] nom masculin1. [répit] extension (of time)a. [avant réponse] time to thinkb. [avant de signer un contrat] cooling-off period2. [temps fixé] time limit3. [période d'attente] waiting periodil faut un délai de trois jours avant que votre compte soit crédité the cheque will be credited to your account after a period of three working days4. DROIT————————dans les délais locution adverbiale————————dans les meilleurs délais locution adverbiale,dans les plus brefs délais locution adverbialedans un délai de locution prépositionnelle————————sans délai locution adverbiale -
10 délai
délai [deele]〈m.〉1 termijn ⇒ tijd, tijdsbestek2 uitstel ⇒ vertraging, oponthoud♦voorbeelden:délai de livraison • levertijddélai de préavis • opzegtermijndélai de prescription • verjaringstermijnà bref délai • binnenkortdans les plus brefs délais • zo spoedig mogelijkdans les délais • op tijdsans délai • dadelijk -
11 délai
[delɛ]Nom masculin prazo masculino* * *délai delɛ]nome masculino1 prazoDIREITO délai de préavisprazo de pré-aviso2 demora f.; espera f.INFORMÁTICA délai d'attentetempo de esperaultimo prazoimediatamente, sem demora -
12 préavis
pʀeavimpréavispréavis [pʀeavi]1 juridique Kündigung féminin; Beispiel: délai de préavis Kündigungsfrist féminin; Beispiel: préavis de licenciement fristgemäßes Kündigungsschreiben neutre; Beispiel: être licencié sans préavis fristlos entlassen werden; Beispiel: donner son préavis [fristgemäß] kündigen2 (annonce) [Vor]ankündigung féminin; Beispiel: préavis de grève Streikankündigung féminin; Beispiel: sans préavis ohne Vorankündigung -
13 délai
m1) срокcompter un délai — исчислять срок;
compter dans le délai — засчитывать в срок;
dans un délai de... — в... срок;
faire courir un délai — являться начальным моментом течения срока;
impartir un délai — предоставлять срок;
laisser passer un délai — пропускать срок;
2) отсрочкаaccorder un délai — предоставлять отсрочку;
sans délai — без промедления, незамедлительно
•- délai de l'actiondélai de prévenance du non-renouvellement — срок предупреждения о невозобновлении срочного трудового договора
- délai d'ajournement
- délai d'appel
- délai d'atermoiement
- délai d'attente
- délai d'attribution de l'indemnité
- délai de carence
- délai de comparution
- délai contentieux
- délai conventionnel
- délai de distance
- délai d'épreuve
- délai équitable
- délai d'exécution
- délai expiré
- délai de faveur
- délai fixe
- délai fixé par jours
- délai fixé par le juge
- délai franc
- délai de franchise
- délai de garantie
- délai de grâce
- délai imparti
- délai imparti par la loi
- délai pour intenter une action
- délai judiciaire
- délai légal
- délai de livraison
- délai moratoire
- délai d'opposition
- délai de payement
- délai de péremption
- délai du pourvoi
- délai de pourvoi en cassation
- délai de préavis
- délai préfix
- délai de prescription
- délai prescrit
- délai de présentation
- délai de prestation
- délai du prêt
- délai de prévenance
- délai de prévenance de terme
- délai de priorité
- délai de procédure
- délai de protection
- délai de protestation
- délai du protêt
- délai raisonnable
- délai de réclamation
- délai du recours contentueux
- délai de règlement
- délai de remboursement
- délai de repentir
- délai de rigueur
- délai de route
- délai des staries
- délai supplémentaire
- délai de sursis
- délai de tolérance
- délai de validité
- délai de viduité
- délai de vie -
14 délai
m1) отсрочка, задержка, запаздывание, промедлениеobtenir un délai — получить отсрочкуse donner un délai pour décider de qch — откладывать решение чего-либоdélai d'attente — время ожиданияdélai d'allumage — задержка воспламенения, запаздывание зажиганияdélai de grâce юр. — льготный срок, отсрочка исполненияdélai d'ajournement юр. — отсрочка для явки ответчика в суд2) срокagir dans les délais — выдерживать срок, укладываться в срокиtenir délai — выдерживать срок, выполнять к срокуà bref délai — в короткий срок -
15 délai m de préavis
Le dictionnaire commercial Français-Russe > délai m de préavis
-
16 срок уведомления
Русско-французский финансово-экономическому словарь > срок уведомления
-
17 уведомление об увольнении
(délai de) préavis, délai-congéРусско-французский финансово-экономическому словарь > уведомление об увольнении
-
18 Kündigungsfrist
'kyndɪguŋsfrɪstfdélai de préavis m, préavis de licenciement mKündigungsfristKụ̈ ndigungsfristeines Arbeits-, Mietvertrags délai Maskulin de préavis, délai-congé Maskulin; eines Abonnements délai Maskulin de résiliation; eines Sparbuchs délai Maskulin de clôture -
19 irtisanomisaika
noundélai de préavis mxxxdélai de préavis mdélai de dénonciation mpréavis m -
20 opsigelse
noundénonciation fpréavis mrenvoi mrésiliation fxxxdélai de préavis m
См. также в других словарях:
DÉLAI-CONGÉ — Le délai congé ou préavis de rupture est un délai de prévenance que doivent respecter salariés et employeurs au moment de la rupture du contrat de travail. Il permet à celui qui n’a pas pris l’initiative de la résiliation de faire face à la… … Encyclopédie Universelle
délai — [ delɛ ] n. m. • 1172; de l a. fr. deslaier « différer » 1 ♦ Temps accordé pour faire qqch. Délai bref, long. Respecter, tenir le délai, les délais. Travail exécuté dans le délai fixé. Être dans les délais (cf. Dans les temps). « au plus tôt,… … Encyclopédie Universelle
Préavis d'un bail commercial — Cet article fournit diverses informations sur le préavis d’un bail commercial pour une rupture du contrat à l’initiative du locataire en France. Sommaire 1 Le principe 2 Exemple 1 3 Exemple 2 4 Législation … Wikipédia en Français
Délai — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un délai est d après le Wiktionnaire, « un temps accordé pour faire une chose, ou à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose.… … Wikipédia en Français
préavis — [ preavi ] n. m. • fin XIVe; de pré et avis 1 ♦ Avertissement préalable. « Jamais un mot quand les autres, ainsi, sans préavis, passent à l attaque » (Sarraute). 2 ♦ Dr. Avertissement que la partie qui prend l initiative d une rupture de contrat… … Encyclopédie Universelle
Préavis de grève — Droit du travail: délai de prévenance entre la décision de faire grève et la cessation du travail ; il est obligatoire dans les services publics … Lexique de Termes Juridiques
Contrat de bail en France — En droit français, un bail est un contrat selon lequel une partie, appelée le bailleur, confère à une autre partie, appelée le locataire, le droit d usage d un bien mobilier ou immobilier pour un certain temps, moyennant le versement d un loyer.… … Wikipédia en Français
Contrat De Travail En Belgique — Le contrat de travail en Belgique est un type de contrat de droit privé qui crée le lien de subordination juridique entre employeur et employé applicable dans le Royaume de Belgique. Le contrat de travail est un contrat par lequel une personne,… … Wikipédia en Français
Contrat de travail en Belgique — Le contrat de travail en Belgique est un type de contrat de droit privé qui crée le lien de subordination juridique entre employeur et travailleur applicable dans le Royaume de Belgique. Le contrat de travail est un contrat par lequel une… … Wikipédia en Français
Contrat de travail en belgique — Le contrat de travail en Belgique est un type de contrat de droit privé qui crée le lien de subordination juridique entre employeur et employé applicable dans le Royaume de Belgique. Le contrat de travail est un contrat par lequel une personne,… … Wikipédia en Français
Droit individuel à la formation — Le droit individuel à la formation (DIF) est un dispositif destiné à permettre aux salariés et fonctionnaires français de suivre des actions de formation continue. Sommaire 1 La loi 2 Mise en pratique 3 Obligations et renouvellement … Wikipédia en Français